第十七期
解析
答案提示(仅做参考,由于水平所限,或有所遗漏):
1、品名“老婆饼”使用繁体字,无对应规范汉字。不符合GB 7718的3.8 应使用规范汉字(商标除外)。见GB 7718问答(修订版)“十二、关于标签中使用繁体字 ……”;
2、配料表中直接标示的抗氧化剂“BHA、BHT”不合规,涉嫌超范围使用食品添加剂。可能来源于起酥油或猪油,如来源于配料带入,可标示“起酥油(含BHA、BHT )”;
3、营养成分表中“钠”的修约间隔为“1”,故应标示“32毫克”;
4、“本产品通过ISO9001、ISO22000体系认证”表述不规范。ISO9001、ISO22000是管理体系认证,依据“认证证书和认证标志管理办法(质检总局令第63号)”第十二条 ……不得利用管理体系认证证书和相关文字、符号,误导公众认为其产品、服务通过认证;
5、广告语中强调了“精品馅料”,未标示所强调馅料的添加量或在成品中的含量。
备注:“老婆饼”出处见“GB/T 30645-2014 糕点分类”
附录A A.1.6 潮式糕点 以潮汕地区为代表,馅料以豆沙、糖冬瓜、糖肥膘为主,具有葱香风味突出等特点的糕点。如朥饼、老婆饼、水晶皮月饼和春饼等。
相关阅读: